-
1 урегулирование
сущ.(улаживание конфликта, спора и т.п.) adjustment; settlementпредлагать средства мирного урегулирования конфликта (спора) — to propose means (methods) of peaceful settlement of a dispute
урегулирование посредством переговоров, урегулирование путём переговоров — negotiated settlement; settlement by (through) negotiations
урегулирование разногласий мирным путём, урегулирование споров мирным путём — pacific (peaceful) settlement of differences (of disputes); settlement of differences (of disputes) by peaceful means
- урегулирование долговвсеобщее урегулирование, всеобъемлющее урегулирование, всестороннее урегулирование — all-embracing (comprehensive, universal) settlement
- урегулирование расчётов
- урегулирование спора в арбитражном порядке
- урегулирование территориальных притязаний
- временное урегулирование
- двустороннее урегулирование
- длительное урегулирование
- долговременное урегулирование
- комплексное урегулирование
- кратковременное урегулирование
- международное урегулирование
- мирное урегулирование разногласий споров
- мирное урегулирование разногласий
- мировое урегулирование
- дружественное урегулирование
- обязательное судебное урегулирование
- окончательное урегулирование
- пограничное урегулирование
- политическое урегулирование
- справедливое урегулирование
- территориальное урегулирование -
2 порядок расчётов
1) General subject: procedure of settlements, payment policy2) Economy: method of settlement, procedure of settlement3) Finances: settlement terms4) Business: payment procedure -
3 способ платежа
1) General subject: manner of payment2) Economy: form of payment, means of paying, means of payment3) SAP. payment method -
4 метод расчётов
1) Economy: calculation method, method of payment, mode of settlement, way of settlement2) Accounting: accounts method3) Business: basis of calculation -
5 метод оплаты
1) General subject: paid-up method (учётная политика)2) SAP. compensation process3) EBRD: method of payment, mode of payment, mode of settlement -
6 форма оплаты
1) General subject: (способ) payment modality2) Sakhalin energy glossary: payment terms -
7 форма платежа
1) Economy: mode of payment2) Banking: inpayment form3) Business: charge form, in-payment form4) EBRD: manner of payment, method of payment, mode of settlement5) SAP.fin. lease payment cycle -
8 способ урегулирования
(спора и т.д.) mode of settlement (of a dispute, etc)Русско-английский юридический словарь > способ урегулирования
-
9 метод расчета
method of payment, mode of settlementBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > метод расчета
-
10 спор
сущ.contest; controversy; difference; dispute; ( конфликт) conflict; ( довод в споре) argument; ( тяжба) litigationподтверждать или отрицать наличие спора — ( конфликта) to affirm or deny the existence of a dispute
разрешать спор — to determine a controversy; resolve (settle) a difference (a dispute); юр тж ( в судебном порядке) to adjudicate a dispute; litigate a controversy; ( путём арбитража) to settle a dispute by arbitration; ( путём переговоров) to settle a dispute by negotiations; ( путём примирения) to settle a dispute by conciliation; ( путём судебного разбирательства) to settle a dispute by a judicial inquiry; ( мирным путём) to settle a dispute amicably (by peaceful means / through peaceful procedures)
улаживать спор — ( урегулировать) to adjust (settle) a difference (a dispute)
мирное (раз)решение (урегулирование) споров — pacific (peaceful) resolution (settlement) of disputes
наиболее эффективный способ (раз)решения (урегулирования) споров — most effective method (mode) of resolving (settling) disputes
предмет спора — contention; matter in controversy (in dispute); point at issue
- спор о новизнесторона в споре — contestant; party to a dispute
- спор о подсудности дела
- спор о праве
- спор о правовом титуле
- спор о факте
- гражданский спор
- международный спор
- местный спор
- патентный спор - преддоговорные споры
- судебный спор
- территориальный спор
- трудовой спор -
11 порядок оплаты
1) General subject: fee payment schedule (встречается в британских документах)2) Law: volume commitments3) Business: order of payment4) EBRD: manner of payment, mode of payment, settlement procedure -
12 порядок платежей
1) Economy: payment procedure, procedure for payment2) Diplomatic term: procedure for payments3) Business: scheme of payment4) EBRD: manner of payment, mode of payment, settlement procedure -
13 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
14 порядок оплаты
manner (mode) of payment, settlement procedureBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > порядок оплаты
-
15 порядок платежей
manner (mode) of payment, settlement (payment) procedureBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > порядок платежей
-
16 способ платежа
method (mode) of payment, manner of settlementBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > способ платежа
-
17 форма оплаты
method (form, mode, manner) of payment, method of settlementBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > форма оплаты
-
18 форма расчета
method (form, mode, manner) of payment, method of settlementBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > форма расчета
См. также в других словарях:
Settlement of Great Britain and Ireland — The British Isles have a long history of migration from across Europe, starting in the Palaeolithic period. Over the millennia successive waves of immigrants have come to the Isles, a process that is continuing today. The ancient migrations have… … Wikipedia
Marriage à-la-mode: 1. The Marriage Settlement — Artist William Hogarth Year 1743 Type Oil on canvas Dimensions 69.9 cm × 90.8 cm (27.5 in × 35.7 in) … Wikipedia
Marriage à-la-mode: 2. The Tête à Tête — Artist William Hogarth Year 1743 Type Oil on canvas Dimensions 69.9 cm × 90.8 cm (27.5 in × 35.7 in) … Wikipedia
Marriage à-la-mode (Hogarth) — 1. The Marriage Settlement 2. The Tête à Tête … Wikipedia
Juan de Oñate — Don Juan de Oñate y Salazar (1550 – 1626) was a Spanish explorer, colonial governor of the New Spain province of New Mexico, and founder of various settlements in the present day Southwest of the United States. Contents 1 Biography 1.1 Acoma War… … Wikipedia
Conflict of Investitures — Conflict of Investitures † Catholic Encyclopedia ► Conflict of Investitures (Ger. Investiturstreit.) The terminus technicus for the great struggle between the popes and the German kings Henry IV and Henry V, during the period 1075 … Catholic encyclopedia
Narmada River — View of Picturesque Narmada Bank Near Jabalpur Map of the Narmada River … Wikipedia
Martin Van Buren: Against Government Aid for Business Losses — ▪ Primary Source Many of the pet banks in which federal funds had been deposited defaulted during the Panic of 1837. As a consequence of the bank failures and the inability to raise public funds in an economy beset by a servere… … Universalium
face of policy — A phrase which, as used in a statute forbidding life insurance policies to contain provision for any mode of settlement at maturity of less value than the amount insured on the face of the policy, does not mean merely the first page, but denotes… … Black's law dictionary
face of policy — A phrase which, as used in a statute forbidding life insurance policies to contain provision for any mode of settlement at maturity of less value than the amount insured on the face of the policy, does not mean merely the first page, but denotes… … Black's law dictionary
ZIONISM — This article is arranged according to the following outline: the word and its meaning forerunners ḤIBBAT ZION ROOTS OF ḤIBBAT ZION background to the emergence of the movement the beginnings of the movement PINSKER S AUTOEMANCIPATION settlement… … Encyclopedia of Judaism